翡翠答案是什么动物?
“翡”字在《广韵》中读音为“非伪切”,“翠”字在《广韵》中的读音为“崔追切”;“翡”字的声调是去声,“翠”字的声调是上声(或称去声) 从发音上看两者有比较明显的区别,因此大多数人都能分得清楚,但有一个问题,在古代汉语中有很多字音今已不复存在,或者差异较大,很难区分,比如下面这个例子—— “梅香真个来迟了,花容憔悴,鬓影蓬松” 其中“真”字古代读如“知仁切”,“真个”合为一个字,读如“知振切”,“个”字读如“古卧切”,“个真”合为一字,读如“古浊切”,“花容”的“花”字读如“呼牙切”,“容貌”的“面”字读如“眉早切”,可见古时这两个字的声音是非常接近甚至相同的,所以不能根据读音来分辨这两字的意思。
类似的情况还有“翡”“翠”两个字,由于古代没有拼音字库,古人也很难将每个字单独拿出来判断其读音,所以只能以形辨义,又因为“翠”字“从姬从崔”,“妃”意为配偶且常用作女子名字,所以就认为“翠”字读音与“妃”字相同,而“翡”字由“羽”“非”组成,“飞”常用于鸟类,且“非”字有“不”的意思,于是就把“翡”字读音想象成与“飞”和“不”相同。 其实这都是古人的主观臆断,现代的人用现代的标准去考量,应该能分得清“翡”“翠”两字。